
Kiedy komuś „drzewa zasłaniają las” (hiszp. los árboles no te dejan ver el bosque) to nie zauważa rzeczy najbardziej istotnych bo skupia się na detalach, które nie mają większego więcej »
Centrum Języka Hiszpańskiego Acento
Miłość do Hiszpanii nie jedno ma imię
Kiedy komuś „drzewa zasłaniają las” (hiszp. los árboles no te dejan ver el bosque) to nie zauważa rzeczy najbardziej istotnych bo skupia się na detalach, które nie mają większego więcej »
Hiszpański jest więc językiem romańskim, bo stworzył się na bazie łaciny, ale po drodze został poddany wpływom germańskim i arabskim. Dlatego mamy dziś w języku hiszpańskim słowa pochodzenia germańskiego jak więcej »
Gdy informujemy gospodarzy, że będziemy u nich bawić „aż świece przestaną się palić” (hiszp. hasta que las velas no ardan), oznacza to zazwyczaj, że zabalujemy do nich do białego więcej »