Skip to content
  • +48 507 878 898  
  • biuro@acento-gdansk.pl
Nowa grupa podstawowa w poniedziałki o 18:00!
  • Facebook
Centrum Języka Hiszpańskiego Acento

Centrum Języka Hiszpańskiego Acento

Miłość do Hiszpanii nie jedno ma imię

  • Home
  • O nas
  • Kursy
  • Tłumaczenia
  • Strefa ucznia
    • Materiały do nauki
    • Słowniczek
    • Wakacje
      • Kursy wakacyjne
      • Kolonie w Hiszpanii
      • Kursy w Hiszpanii
  • Kontakt
Centrum Języka Hiszpańskiego Acento  »  Słowniczek  »  2020  »  Listopad

Miesiąc: Listopad 2020

quedarse sin el chivo y sin el mecate

24 listopada 20209 lutego 2021

  Wenezuelskie wyrażenie “zostać bez kozła i bez liny” (hiszp. quedarse sin el chivo y sin el mecate) odnosi się do sytuacji, w której mając przed sobą dwie możliwości do więcej »

matar un tigre

17 listopada 202020 stycznia 2021

  W Wenezueli mówimy o „zabijaniu tygrysa” (hiszp. matar un tigre), gdy ktoś bierze sobie dużo pojedynczych dodatkowych zleceń, żeby dorobić trochę pieniędzy do pensji. Wyrażenie to powstało w Caracas, więcej »

el garbanzo negro

5 listopada 20205 listopada 2020

  Czarna cieciorka (hiszp. el garbanzo negro), podobnie jak czarna owca (hiszp. la oveja negra), to osoba w najbliższym gronie rodziny lub znajomych, która wyróżnia się z grupy nagannym zachowaniem więcej »

Szukaj idiomu

Ostatnio dodane wpisy

  • quitarse el sombrero
  • gustarle algo a alguien más que a un tonto una tiza
  • Día de la Madre
  • el hábito no hace al monje
  • lavarse como los gatos
  • para hacer una tortilla hay que romper algunos huevos
  • ser un pulpo
  • Dzień Książki
  • cuando seas padre comerás huevos
  • ser como una gallina matada a escobazos
  • Hiszpańska Wielkanoc
  • levantar la alfombra
  • limpiar lo que ve la suegra
  • camarón que se duerme se lo lleva la corriente
  • al pan, pan y al vino, vino
  • no tener ni para pipas
  • 5 niezwykłych kobiet
  • cría cuervos y te sacarán los ojos
  • no tener dos dedos de frente
  • no hay moros en la costa

Archiwum wpisów

  • Maj 2022 (5)
  • Kwiecień 2022 (5)
  • Marzec 2022 (7)
  • Luty 2022 (6)
  • Styczeń 2022 (5)
  • Grudzień 2021 (4)
  • Listopad 2021 (3)
  • Październik 2021 (6)
  • Wrzesień 2021 (3)
  • Sierpień 2021 (3)
  • Lipiec 2021 (4)
  • Czerwiec 2021 (3)
  • Maj 2021 (3)
  • Kwiecień 2021 (4)
  • Marzec 2021 (4)
  • Luty 2021 (3)
  • Styczeń 2021 (3)
  • Grudzień 2020 (2)
  • Listopad 2020 (3)
  • Październik 2020 (3)
  • Wrzesień 2020 (14)
  • Sierpień 2020 (80)

Informacje prawne

  • Polityka prywatności i cookies

Społeczności

  • Facebook

Archiwum

Ostatnio dodane wpisy

  • quitarse el sombrero
  • gustarle algo a alguien más que a un tonto una tiza
  • Día de la Madre
  • el hábito no hace al monje
  • lavarse como los gatos
  • para hacer una tortilla hay que romper algunos huevos
  • ser un pulpo
  • Dzień Książki
  • cuando seas padre comerás huevos
  • ser como una gallina matada a escobazos

Dane teleadresowe

Centrum Języka Hiszpańskiego ACENTO
ul. Karola Szymanowskiego 2
80-280 Gdańsk
Budynek Vigo, II piętro, pok. 16
NIP 586-231-56-49
REGON 366-770-480

tel. +48 507 878 898
e-mail: biuro@acento-gdansk.pl

Copyright © 2022 Centrum Języka Hiszpańskiego Acento. All rights reserved.