Wyrzucenie kogoś skądś z „rozstrojonymi pudłami” (hiszp. echar a uno con cajas destempladas) oznacza wyrzucenie kogoś za drzwi bez pardonu, nie stroniąc od krzyków, wyzwisk i sporej dawki dramatyzmu. więcej »
Miesiąc: wrzesień 2022
ser la niña de sus ojos
Bycie dzieckiem czyich oczu (hiszp. ‘ser la niña de sus ojos’) to bycie czyimś ulubieńcem. Żeby zrozumieć ten osobliwy idiom należy przyjrzeć się etymologii do słowa, którego w nim więcej »
Empinar el codo
Empinar el codo czyli dosłownie “podnoszenie łokcia” to picie w nadmiarze. Wyrażenie nawiązuje oczywiście do gestu towarzyszącego wypijaniu płynów wysokoprocentowych, przy którym łokieć jest tym wyżej im butelka jest więcej »
el pescado está vendido
W tradycyjnych sklepach rybnych nie było konkretnych godzin otwarcia i zamknięcia. Kiedy wszystkie ryby były już wyprzedane, sprzedawca ogłaszał zamknięcie sklepu i otwierał go wraz z dostawą świeżego towaru. więcej »