echar flores

 

Wyrażenie echar flores (dosłownie: ‘rzucać kwiaty’) oznacza prawienie komuś komplementów, zasypywanie pochlebstwami. Można również egoistycznie echarse flores (dosłownie: ‘rzucać sobie kwiaty’), co już jest niemile widziane, bo oznacza wychwalanie samego siebie pod niebiosa.

Rzucanie kwiatów jest gestem szacunku lub uwielbienia, obdarowywanie kwiatami jest bowiem zazwyczaj zarezerwowane dla ukochanej osoby. Afrodyta, grecka bogini miłości, pożycia małżeńskiego i ceremonii ślubnych była jednocześnie boginią ogrodów i kwiatów, dlatego do dziś romantyzm kojarzymy właśnie z kwiatami.

Motywy kwiatowe (dokładnie zdobienia w kształcie kwiatów migdałowych) miały pojawić się na Arce Przymierza (Wj 37, 17-24) oraz w pierwszej świątyni Izraelitów (I Krl 6, 29-35), są więc również symbolem szacunku i uznania, a jednocześnie uznajemy je za piękne, wzniosłe a nawet święte. Składamy więc kwiaty na ręce osób, którym chcemy za coś podziękować ale kwiatami też żegnamy bliskich. Kwiatom przypisujemy symboliczne znaczenie, komu innemu podarowujemy więc czerwoną różę, a komu innemu białą lilię.

Możemy nasze uwielbienie skierować na nieodpowiednią osobę, która nie jest w stanie tego gestu docenić. W takim przypadku mówimy, że „rzucamy kwiaty świniom” (hiszp. tirar flores a los chanchos). W innej wersji tego powiedzenia, świniom rzuca się stokrotki (hiszp. margaritas). Czemu tak konkretnie?

Okazuje się, że gdy zajrzymy do słownika Real Academia Española, słowo margarita może odnosić się nie tylko do kwiatu ale również do perły (łac. margarīta ‘perła’). O rzucaniu pereł przed wieprze mówi się również w języku polskim jako o ofiarowaniu komuś czegoś, czego ten nie jest w stanie docenić i czego nie jest godzien. Powiedzenie to odnosi się bezpośrednio do Biblii, gdzie według Ewangelii świętego Mateusza Jezus poucza: Nie dawajcie psom świętego, ani miećcie pereł waszych przed wieprze, by ich snadź nie podeptali nogami swemi, i obróciwszy się, aby was nie roztargali (Mt 7,6).

Źródła:

1. Wilson P., Szkolny przewodnik po mitologii, Warszawa 2006, s. 89-90.
2. Biblia Tysiąclecia [na:] biblia.deon.pl (dostęp: 09.02.2021).
3. Internetowy słownik Real Academia Española (pod hasłem “margarita”): dle.rae.es (dostęp: 09.02.2021).