buscarle el pelo al huevo

Na pewno każdy zna kogoś, kto na siłę szuka powodów do kłótni lub usilnie stara się znaleźć jakąś niedoskonałość, na którą będzie mógł się poskarżyć. O takich osobach mówimy, że “szukają włosów na jajku” (hiszp. buscarle el pelo al huevo).

Alberto Buitrago spekuluje, że wyrażenie to może mieć swój początek w jakiejś karczmie, gdzie gość bardzo chciał wszcząć kłótnię z gospodarzem, więc zaczął wykłócać się o włos w potrawie, która była zrobiona z jajek. Równie dobrze można jednak stwierdzić, że gładka powierzchnia skorupki jajka przypomina łysą głowę, na której nawet najbardziej wprawne oko nie dojrzy ani jednego włosa.

Źródło: Buitrago A., Diccionario de dichos y frases hechas, 2007 (pod hasłem “buscarle el pelo al huevo”) [na:] academia.edu (dostęp: 18.08.2020).