Mamar gallo (dosłownie: ssać koguta) ma wiele znaczeń, w zależności od kraju, w którym się go używa, a znane jest na całym wybrzeżu karaibskim.
W Wenezueli możemy je rozumieć jako żartowanie, szydzenie z kogoś, bycie niepoważnym. W Ekwadorze do tego znaczenia dorzuca się jeszcze jedno, czyli przedłużanie w nieskończoność jakiejś czynności, opóźnianie, odkładanie w czasie, niewywiązywanie się ze zobowiązań, oszukiwanie. W Kolumbii rozumie się to bardziej jako przeszkadzanie, naprzykrzanie się, bycie problematycznym. W Hondurasie wyrażenie to uznawane jest za dość wulgarne i odnosi się do seksu oralnego.
„Ssanie koguta” wywodzi się najprawdopodobniej z prawie wymarłego już zwyczaju organizowania walk kogutów. Wydarzenia tego rodzaju organizowano zazwyczaj w niedziele i dni świąteczne jako rozrywkę dla tłumów. Tzw. galleros czyli hodowcy wyspecjalizowani w tresowaniu kogutów do walk, mieli swoje sposoby, żeby zagrzewać swoje zwierzęta do boju.
Jedną z popularnych metod było dosłowne ssanie głowy koguta przez jego właściciela, bo po takim, nawiasem mówiąc mało higienicznym akcie, zwierzę było tak zdezorientowane, że zataczało się na „ringu” i jego przeciwnik nie mógł trafić w niego dziobem. Kiedy finalnie taki kogut zwyciężał potyczkę, mówiło się, że walka była oszukana, bo zastosowano w niej nieuczciwy fortel. Stąd konotacje tego wyrażenia z oszustwem.
Źródła:
1. asihablamos.com, pod hasłem: mamar gallo (dostęp: 14.04.2021).
2. Perez J., Conoce el origen de la expresión ‘mamar gallo’, ¿es sexual?, 2017 [na:] caracoltv.com (dostęp: 15.04.2021).