criar moho

 

Jak powszechnie wiadomo jedzenie, które pokrywa się pleśnią (hiszp. moho), leżało w niej zbyt długo. Jej pojawienie się jest też sygnałem, że dany produkt zaczął się rozkładać i nie nadaje się już do spożycia. Słowo moho możemy również rozumieć jako rdzę, czyli rudy nalot pojawiający się wskutek korozji żelaza. Kojarzymy go zazwyczaj ze starymi i nieużywanymi przedmiotami, które oddajemy na złom. W obu tych znaczeniach moho to coś, co pokrywa rzeczy stare, nie nadające się już do użycia.

Dlatego gdy mówimy o jakiejś rzeczy, że „hoduje” (hiszp. criar) ona moho, to mamy na myśli, że jest ona przez długi czas nieużywana i leży gdzieś nie pełniąc żadnej funkcji, Tego samego wyrażenia można użyć opisując osobę, która jest leniwa, nieaktywna, pozbawiona chęci do działania. W tym samym znaczeniu możemy powiedzieć, że coś lub ktoś hoduje grzyby (hiszp. hongos) lub mech (hiszp. musgo).

Źródła:

1. Buitrago A., Diccionario de dichos y frases hechas, 2007 (pod hasłem “criar moho”) [na:] academia.edu (dostęp: 24.10.2021).
2. Oxford English and Spanish Dictionary, Synonyms, and Spanish to English Translator (pod hasłem „no criar (o no dejar criar) moho”) [na:] lexico.com (dostęp: 24.10.2021).