
El Chupacabra to jedno z najbardziej tajemniczych i kontrowersyjnych stworzeń współczesnego folkloru latynoamerykańskiego. Jego nazwa, pochodząca od hiszpańskich słów chupar (pol. ‘ssać’) i cabra (pol. ‘koza’) i dosłownie oznacza „ssący więcej »
Centrum Języka Hiszpańskiego Acento
Miłość do Hiszpanii nie jedno ma imię
El Chupacabra to jedno z najbardziej tajemniczych i kontrowersyjnych stworzeń współczesnego folkloru latynoamerykańskiego. Jego nazwa, pochodząca od hiszpańskich słów chupar (pol. ‘ssać’) i cabra (pol. ‘koza’) i dosłownie oznacza „ssący więcej »
Spuszczenie chartów (hiszp. tirar los galgos) może w pierwszej chwili kojarzyć się ze starą tradycją polowań. Charty były niegdyś wykorzystywane do łapania zajęcy, saren, lisów a nawet wilków. Były specjalnie więcej »
Federico García Lorca był jednym z najwybitniejszych i najbardziej wpływowych hiszpańskich poetów oraz dramaturgów XX wieku. Urodzony 5 czerwca 1898 roku w małej andaluzyjskiej wiosce Fuente Vaqueros, w prowincji Grenada, więcej »
Osoba, która czuje się bardzo niekomfortowo jest „jak ptaszyna na łodydze kaktusa” (hiszp. como paraulata en penca de tuna)[i].Tuna to opuncja figowa, kaktus pochodzący z Meksyku o charakterystycznie spłaszczonych łodygach więcej »
La Diablada to jedno z najbardziej intrygujących i barwnych świąt w Ameryce Południowej, obchodzone głównie w Boliwii, Peru, Ekwadorze i Chile. Jego korzenie sięgają czasów kolonialnych, kiedy to misjonarze hiszpańscy, więcej »