Skip to content
  • +48 507 878 898  
  • biuro@acento-gdansk.pl
Nowa grupa początkująca od 5 maja (poniedziałki 16:00)!
  • Facebook
Centrum Języka Hiszpańskiego Acento

Centrum Języka Hiszpańskiego Acento

Miłość do Hiszpanii nie jedno ma imię

  • Home
  • O nas
  • Kursy
  • Tłumaczenia
  • Strefa ucznia
    • Materiały do nauki
    • Słowniczek
    • Wakacje
      • Kursy wakacyjne
      • Kolonie w Hiszpanii
      • Kursy w Hiszpanii
  • Kontakt
Centrum Języka Hiszpańskiego Acento  »  Słowniczek  »  2022  »  styczeń

Miesiąc: styczeń 2022

sale más caro el collar que el galgo

25 stycznia 202225 stycznia 2022

  Kiedy w danej transakcji „drożej wychodzi obroża niż hart” (hiszp. sale más caro el collar que el galgo) to znaczy, że dodatki, na które daliśmy się naciągnąć, przewyższyły cenę więcej »

adornarse con plumas ajenas

19 stycznia 202219 stycznia 2022

  W Hiszpanii również funkcjonuje znane w Polsce wyrażenie „stroić się w cudze piórka” (hiszp. adornarse con plumas ajenas). Korzeni tego idomu szukać należy w bajce greckiego pisarza Ezopa (IV więcej »

lechuga de otro huerto

11 stycznia 202211 stycznia 2022

  Mówiąc, że ktoś posługuje się „sałatą z cudzego ogródka” (hiszp. lechuga de otro huerto), chcemy powiedzieć, że kradnie cudze pomysły lub wypowiada zasłyszane opinie jako swoje własne. Równie dobrze więcej »

Trzech Magicznych Króli

6 stycznia 202211 stycznia 2022

Kiedy większość świata obdarowywana jest przez Świętego Mikołaja w nocy z 24 na 25 grudnia, w Hiszpanii zajmują się tym Trzej Królowie w nocy z 5 na 6 stycznia. Wcześniej więcej »

Szukaj idiomu

Ostatnio dodane wpisy

  • perro no come perro
  • Movimiento 15-M – Początek hiszpańskiej rewolucji obywatelskiej
  • por dinero baila el perro
  • Historia Tapas
  • Picasso, jakiego nie znacie
  • ser un lámpara
  • Tango – jak Buenos Aires stało się kolebką jednego z najbardziej emocjonalnych tańców na świecie
  • cargar a alguien el payaso
  • Tajemnicze linie z Nazca
  • hijo de tigre sale rayado
  • Feria de Abril – Kolorowa Fiesta Sewilli
  • Reguetón – rytm, który podbił świat
  • cuando el gato no está, los ratones hacen fiesta
  • Dialekty języka hiszpańskiego
  • echarse un coyotito
  • Hiszpanie – prawdziwi koneserzy kawy
  • ser un lobo con piel de cordero
  • 5 modeli samochodów, które w Hiszpanii okazały się językową wpadką
  • sin levantar la perdiz
  • Ángela Ruiz Robles – Hiszpańska pionierka e-booka

Archiwum wpisów

  • maj 2025 (4)
  • kwiecień 2025 (7)
  • marzec 2025 (9)
  • luty 2025 (8)
  • styczeń 2025 (8)
  • grudzień 2024 (7)
  • listopad 2024 (9)
  • październik 2024 (8)
  • wrzesień 2024 (7)
  • sierpień 2024 (8)
  • lipiec 2024 (10)
  • czerwiec 2024 (8)
  • maj 2024 (7)
  • kwiecień 2024 (9)
  • marzec 2024 (9)
  • luty 2024 (8)
  • styczeń 2024 (7)
  • grudzień 2023 (4)
  • listopad 2023 (7)
  • październik 2023 (7)
  • wrzesień 2023 (4)
  • sierpień 2023 (4)
  • lipiec 2023 (3)
  • czerwiec 2023 (3)
  • maj 2023 (4)
  • kwiecień 2023 (6)
  • marzec 2023 (5)
  • luty 2023 (7)
  • styczeń 2023 (2)
  • grudzień 2022 (1)
  • listopad 2022 (6)
  • październik 2022 (5)
  • wrzesień 2022 (4)
  • sierpień 2022 (4)
  • maj 2022 (4)
  • kwiecień 2022 (4)
  • marzec 2022 (5)
  • luty 2022 (4)
  • styczeń 2022 (4)
  • grudzień 2021 (3)
  • listopad 2021 (3)
  • październik 2021 (4)
  • wrzesień 2021 (3)
  • sierpień 2021 (3)
  • lipiec 2021 (2)
  • czerwiec 2021 (3)
  • maj 2021 (3)
  • kwiecień 2021 (4)
  • marzec 2021 (4)
  • luty 2021 (3)
  • styczeń 2021 (3)
  • grudzień 2020 (2)
  • listopad 2020 (3)
  • październik 2020 (3)
  • wrzesień 2020 (14)
  • sierpień 2020 (79)

Informacje prawne

  • Polityka prywatności i cookies

Społeczności

  • Facebook

Archiwum

Ostatnio dodane wpisy

  • perro no come perro
  • Movimiento 15-M – Początek hiszpańskiej rewolucji obywatelskiej
  • por dinero baila el perro
  • Historia Tapas
  • Picasso, jakiego nie znacie
  • ser un lámpara
  • Tango – jak Buenos Aires stało się kolebką jednego z najbardziej emocjonalnych tańców na świecie
  • cargar a alguien el payaso
  • Tajemnicze linie z Nazca
  • hijo de tigre sale rayado

Dane teleadresowe

Centrum Języka Hiszpańskiego ACENTO
ul. Jesionowa 16/2
80-261 Gdańsk
NIP 586-231-56-49
REGON 366-770-480

tel. +48 507 878 898
e-mail: biuro@acento-gdansk.pl

Copyright © 2025 Centrum Języka Hiszpańskiego Acento. All rights reserved.